リヨン生活情報サイト

検索フォーム

最新記事

今日の天気は?

今いくら?

カテゴリ

■ サンタクロースを探そう!

サンタクロースはいまどこ?を追跡できるサービスの紹介です。
それぞれのサイトには、サンタの歴史や風習についてなどの読み物、ゲームなども用意されています。

■ NORAD
60年前から、サンタを追跡し続けているそうです。
Official NORAD Santa Tracker

■ Google
クリスマスまでの毎日、日替わりゲームも楽しめますよ。
Mapで「北極」を検索すると、サンタを見つけられます。
サンタを追いかけよう Google Santa Tracker

楽しいクリスマスを!

(AK!)

■ 20161124-1224 クリスマス市「MARCHÉ DE NOËL」(2区Place Carnot)

2016年11月24日から12月24日まで、
地下鉄A線Perrache駅 北側広場「Place Carnot」にて、Marché de Noël(クリスマス市)が開催されます。
広場いっぱいに、かわいいちいさなお店がたくさん並びます。
クリスマスの飾り物や、おしゃれな装飾品、食品などの出店もあります。

場所:Place Carnot 69002 Lyon
    (Perrache北側広場、最寄駅は地下鉄A線Perrache)
- Du jeudi 24 novembre au samedi 24 décembre 2016, tous les jours de 10h30 à 20h00.
- Nocturnes : jusqu’à 22h00 les samedis.
- De 10h30 à 19h pendant la Fête des Lumières (Les 8, 9, 10 décembre).
- Le 24 décembre de 10h30 à 16h00
日時:2015年11月24日(木)-12月24日(土) 10:30-20:00
   各土曜日は22:00まで営業
   12月8.9.10日、la Fête des Lumières(光の祭典)開催期間は10:30-19:00まで
   最終日12月24日(土)は10:30-16:00まで
詳細:Marché de Noël - Site Officiel de la Ville de Lyon

※ご注意!
・昨年2015年11月13日に起きたパリ連続テロ事件の後、各地で警備・警戒が強まっています。
 外出の際には、十分お気を付けください。
・会場にはユニセフなどを騙る詐欺師がいる場合があります。
 クリップボードに挟んだ名簿にサインをさせ、募金を募ります。
 若く身なりのきちんとした女性でも、詐欺師だったりします。
 本物の募金活動であるかの判別はつきにくいので、ご注意ください。

その他フランス各地の「マルシェ ド ノエル」
紹介サイト:Marchés de Noël 2016 – Tous les marchés de Noël

(AK!)

■ 20161208 窓辺にロウソクの光を!

毎年12月8日は、窓辺にろうそくの光を灯すのが、リヨンの風習です。
リヨン最大のお祭り、La Fête des Lumières (フェット・デ・ルミエール) リヨン光の祭典の起源でもあります。

昔、ペストという病気が大流行し、人々は聖母マリアに祈りを捧げたところ、
流行は収まり、人々はマリアに感謝し窓辺にろうそくを灯しました。

この日には、夜のお散歩をしてみませんか?
窓辺に揺れるろうそくの光がとても幻想的ですよ。

8dec_bougie.jpg

(AK!)

■ IKEAのクリスマスツリー

IKEAでは、今年もクリスマスツリーの予約販売をしています。
期間は2015年11月9日から12月12日まで。
12月26日から2016年2月29日の間に使える20ユーロ分のIKEA商品券がもらえます。

予約サイト:Votre sapin de noël vous attend dans votre magasin IKEA - IKEA
受け取り方法:
1. 12月12日までに、サイトで予約をします。Je me connecte sur le site de réservation avant le 12 décembre.
  (12月13日(日)も営業している店舗は、その日まで。)
2. 11月28日以降で、1-2日後の受け取り日を指定します。Je choisis mon magasin et la date de retrait : J+1 ou 2, à partir du 28 novembre.
3. オンラインで支払し、QRコードを印刷します。Je règle en ligne. Je reçois ma confirmation de commande avec un QR code que j'imprime.
4. 指定日に店頭で受け取ります。Je vais récupérer mon sapin en magasin à partir du 28 novembre

クリスマスツリーを受け取った後に、Une fois mon sapin récupéré,
1. メールにて20ユーロの商品券を受け取ります。Je reçois mon bon d'achat IKEA de 20€ par mail à partir du 15 décembre.
2. 商品券は、2015年12月26日から2016年2月29日の間に店頭で使えます。Je profite de mon bon d'achat en magasin entre le 26 décembre 2015 et le 29 février 2016.

クリスマスツリーは11月28日以降、店頭でも販売しています。

(AK!)


[体験談(2014年)]
もうすぐ12月、スーパーなどでもクリスマスのお飾りがたくさん売られる季節になりました。
IKEAでは、毎年クリスマスツリー(本物)の販売をします。
詳細は、こちらをご覧ください↓
http://www.ikea.com/ms/fr_FR/sapin.html
今週の土曜日(29日)朝9時からです。
今年のツリーの値段は、24,99ユーロで、11月29日から12月24日まで有効の10ユーロ分の商品券1枚と12月26日から3月31日まで有効の10ユーロ分の商品券1枚がもらえました。
ちなみに去年は、30ユーロ位で10~15ユーロ位がイケアの商品券として返金されました。
毎年レジで長い列を作って待たなくてはならないのですが、今年は前日からネット上で予約+支払いができるようです。

(情報提供:MAさん 2014/11/25)

■ 20141206-20150103 コンフュリエンスのサンタクロース

2区、コンフュリエンスにサンタさんが現れ、一緒に写真を撮ってくれます!

期間:2014年12月6日以降の週末 (12/17、24の水曜日も!)
11時から18時の間。いつ現れるかは分かりませんが、英語も話せ、とても親切なサンタさんでした。

詳しくは、こちらをご覧ください↓
http://www.confluence.fr/W/do/centre/alaune
20141207 Le pere Noel1

20141207 Le pere Noel2
PÈRE NOËL
Les samedis et dimanches à partir du 6 décembre, ainsi que les mercredis 17 et 24, de 11h à 18h, petits et grands pourront poser avec le Père Noël.
Rendez-vous au niveau 0, sur le stand situé à proximité de Hollister.

追加情報:
「カランドリエ・ド・ラヴォン」
12/1から24日、毎日サパンのプレゼントが出ますよー
サパンだけでなく、ポルト・ド・ソレイユでのスキー券や、アイスホッケーの観戦券、その他色々なグッディーズがあるとのこと。

JEU DU CALENDRIER DE L'AVENT - Du 1er au 24 décembre.
Venez jouer et tenter de gagner un cadeau du sapin : 24 jours, 24 cadeaux, 24 chances de gagner ! Tentez également votre chance pour remporter de nombreux goodies, des forfaits de ski pou le domaine des Portes du Soleil ainsi que des places pour les matchs du Lyon Hockey Club.
(K)

■ 20141213 IKEAのクリスマスビュッフェ

12月13日(金曜日)の夜に「IKEAのクリスマスビュッフェ」があります。

IKEAファミリーカード持っていると、5ユーロで食事できます(12歳以下無料)
詳しくは、こちらをご覧ください↓
http://www.ikea.com/webapp/wcs/stores/servlet/DisplayActivitiesPage?layout=displayStoreEvents&storeId=4&langId=-2&catalogId=11001&localStore=13003
住所:Boulevard André Bouloche, 69800 Saint-Priest

(情報提供:MEさん)

20141213 IKEA dinner
ディナーに行ってきました!上の写真は大人用(ビールかミネラルウオーターが選べる)、別に子供の食事もあります。
18時半の開始に合わせて行ったつもりでしたが、あっという間に長蛇の列で並びました。来年もあるなら、時間より早めに行くことをお勧めします。

(K)

■ サンタクロースへお手紙

郵便局で、サンタクロースにお手紙を書くとお返事をもらえるサービスがあります。
切手は不要。12月20日までに送れば返事が返ってきます。E-mailでもOK。

住所は、
1 chemin des nuages
Pôle Nord

詳細はこちらをご覧ください↓
http://www.laposte.fr/pere-noel/

(情報提供: MAさん 2014/12/3)

■ カランドリエ・ド・ラヴォン

カランドリエ・ド・ラヴォンとは、クリスマスまで毎日めくっていくお楽しみカレンダーです。
家の形をしていて、扉が24個あって、それをめくったら毎日違う絵が出てくる、とか。
クリスマスまでのカウントダウンを楽しむ為のもので、お菓子やチョコレートが隠れているので、子供が喜びそう!!

11月になると、スーパーでいろんな種類のカランドリエ・ド・ラヴォンが並んでいます。

有名どころは、
「Calendrier de l'Avent Maxi de Kinder」
http://goo.gl/St4za1

「Calendrier de l'Avent Milka」
http://www.milka.fr/produits/produitdetail?p=2113

こちらも、かわいいですね↓
「Calendrier de l'Avent de A la Mère de Famille 」
http://goo.gl/7XrxI3

お試しあれ!

(情報提供: ME, K)

■ サンタクロース村について(移動式アミューズメント施設)

クリスマス前は毎年、リヨン近郊にサンタクロース村がやってきます。

2012年のクリスマス前、サンタ村に行ってみました。
メインはサンタクロースとの触れ合いやチョコレート工場見学などがテーマの観衆参加型の劇で、
その手前に、待ち時間用に多少遊ぶためのスペースがある、という感じでした。
日や時間帯によって料金が違い、付き添いの大人も入場に料金がかかるので、ご注意ください。
料金は、日程や時間帯によって11-15ユーロ程度。大人も子供も同一料金です。(18ヶ月以下の赤ちゃんは無料。)
休日の午後に子供1人と両親ふたりで行くと、内容の割に料金が高くなる印象でした。

2015年のサンタクロース村情報↓
Happy Noël 2015 : le Village du Père Noël s'installe à Eurexpo Lyon, animations enfants et familles - Fêtes, défilé

(AK!)